Kennen wir Ihre Branche?
Viele Wirtschaftszweige haben eine eigene, spezielle
Terminologie, die recht umfangreich sein kann. Bei uns arbeiten
Spezialisten für die meisten Fachgebiete. Unsere wichtigsten
Arbeitsbereiche sind: Technik, Recht, Wirtschaft, Politik und
Werbung. In jedem dieser Hauptbereiche gibt es wieder
Unterkategorien, z.B. Kfz-Technik als Unterbereich der Technik. Im
Kfz-Bereich gibt es dann weitere Unterteilungen, z.B.
Betriebsanleitungen (für Kunden/Fahrzeugbesitzer),
Reparaturanleitungen (für Werkstätten) und Marketingmaterial
(Prospekte) für Fachhändler und potenzielle Kunden. In jedem
Bereich werden besondere Anforderungen gestellt, und zu jedem
Bereich gehört eine Zielgruppe.
Wenn Sie als Neukunde zu uns kommen, kann es in
Ihrer Branche durchaus Dinge geben, die uns noch nicht
geläufig sind. Dies können Details sein, die Sie von Ihren
Konkurrenten aus der gleichen Sparte unterscheiden. Unsere erste
Aufgabe ist es, uns mit diesen Details vertraut zu machen. Wenn Sie
eine Zusammenarbeit einleiten, müssen Sie daher auf eine
Wissensteilung mit uns eingestellt sein. Nur so können wir Ihnen
eine Garantie für die bestmögliche Qualität geben.
Eine Studie hat gezeigt, dass Erstkunden von
Übersetzungsleistungen häufig enttäuscht sind,
wenn das Übersetzungsbüro nicht gleich die "richtige" Terminologie
verwendet. Dies versuchen wir zu vermeiden, indem wir die
Wissensteilung mit Ihnen schon vor Arbeitsbeginn einleiten und dann
während des Prozesses laufend weiterführen.
Gemeinsam sind wir am besten!
Zur Startseite