Are we familiar with your line of business?
Terminology in different industries can vary greatly. We have
experts within most fields. Our key areas include: Technology, law,
finance, politics and advertising. Each key area comprises
sub-categories, for example, automobiles are part of technology.
And under automobiles, you will find even more sub-categories, for
example, instruction manuals (for customers/motorists), repair
instructions (for repair shops) and marketing materials such as
brochures for dealers and potential customers. Each area has
specific requirements and a specific target group.
When you contact us as a new customer, there will always be
aspects of your line of business with which we are unfamiliar.
There may also be things that differentiate you from
competitors in your field. Our first task is to acquaint ourselves
with these aspects. This is why you must be prepared to share
information when we begin collaborating. This is the only way to
ensure the best quality possible.
Research shows that first-time buyers of translations are often
disappointed because the translation agency did not capture the
"right" terminology. We do our best to avoid this by focusing on
sharing information before we embark on your project and then
continuing to do so during the entire process.
United we are strong!
Home